Buy Courses

Best Practices for Working with Interpreters

Limited English proficient (LEP) individuals make up at least 10% of the U.S. population. This translates to approximately 25 million patients who rely on language services to successfully interact with healthcare providers.

Does your organization provide high-value language assistance?

Not only does this require trained medical interpreters, it also depends on a clinical staff that is prepared to work confidently and productively with interpreters to communicate with LEP patients. Equip your clinicians with the skills they need to boost your language support services. 

Download Best Practices for Working with Interpreters

  • Get proven benchmarks for interacting with LEP patients via an interpreter
  • Increase the value of your language support services
  • Improve patient satisfaction, adherence, and outcomes
  • Easily integrate these best practices into any team training

Get Best Practices for Working with Interpreters

WorkingwithInterpreter_Best
Fill out the form below to download
this free resource

 

Our Clients Include